聖經.中文.翻譯
—
作者:
翻譯困難之處,在於一方面要顧及原作者的弦外之音,另一方面又要預計目標讀者會怎樣理解。究竟誰是「原作者」?誰是「…
讀者來函:劉俊銘先生 陳小標按:以下是劉俊銘先生的來函,記下了他和我在網上偶遇的片段。以下是劉俊銘先生原文,除…
去年我們曾介紹福音機構 Faith Comes By Hearing,他們已經把聖經錄製成千多種不同語言的聆聽…
馬文舜先生將會在下周末舉行講座,題目是《聖言.翻譯與演繹之間》,歡迎各界出席,無須報名。馬氏是聖言書藝社的首任…
《和合本》、〈馬太福音〉5:12: 應當歡喜快樂.因為你們在天上的賞賜是大的.在你們以前的先知、人也是這樣逼迫…
《和合本》、〈啟示錄〉8:13: 我又看見一個鷹飛在空中、並聽見他大聲說、三位天使要吹那其餘的號、你們住在地上…
我不懂希臘文,但可以靠現代科技理解新約經文中的字根,只要在 Bible Study Tools 或類似網站找出…
聖經不單翻譯成文字,也翻譯成語言,並錄音留存下來。福音機構 Faith Comes By Hearing 已…
本網站討論重點之一,是中文與其他語文比較,在聖經翻譯時會遇上什麼獨特的問題。 近代的聖經譯本,都傾向各自有不同…