聖經.中文.翻譯
—
作者:
朱寶惠在1912年於金陵神學院畢業,其後再於南京聖道書院進修神學,並向美國傳教士賽兆祥牧師(Rev. Absa…
《中文標準譯本》(Chinese Standard Bible)是Global Bible Initiativ…
李槢(杕),字問漁(1840–1911),教名Laurentius,又名李浩然,是位神父,是天主教耶穌會會士。…
《新英語譯本聖經》即New English Translation Bible,簡稱NET Bible,示意可…
新譯簡明聖經是很特別的譯本,譯者說明這是按兩本常用的英文譯本翻譯而成的,有別於大部份近代的譯本都是由原文翻譯的…
陸享理譯本在第二次世界大戰十多年後,在香港出版。當年香港印刷業和航運業發達,各種語文的聖經也在香港的印刷廠印製…
我刊登了蕭鐵笛譯本的簡介。
最近到澳門一遊,想起澳門在聖經中譯史扮演重要角色。當年馬禮遜,就是先到澳門,再往廣州,現代他的墓碑也在澳門。牧…
最近找到一些有關恢復本的資料,但要花時間消化,也要經不同的渠道驗證。
高德(Josiah T. Goddard)在1838年被美國浸禮會派到中國傳教。他和羅爾梯(Edward Cl…
今天找到了一點關於蕭舜華 / 狄守仁譯本的資料,但內容不多。
介紹景教碑的文章,已經刊登。
固利爾乙 (或:固利乙,Gury Karpov (Grigory Platonovich Karpov), …
我已刊登了王宣忱譯本的簡介。
我已刊登了施約瑟淺文理譯本的簡介。