吳經熊譯本

[有待更新]

吳經熊(John C. H. Wu) (1899-1986),曾任台灣的中國文化大學教授。吳經熊譯本是天主教群體採用的文言文譯本之一。此譯本在1948年完稿,在1949年以《新經全集》為名出版,由羅馬天主教教宗比約(庇護)十二世(Pope Pius XII)代序。

此外,吳經熊也翻譯了〈聖詠集〉,以《聖詠譯義》為書名出版,由台灣商務印書館發行。

據《聖詠譯義》的作者簡介,吳經熊於1916年入讀上海滬江大學。後轉學入讀上海東吳大學法科。1917年受洗禮入「美以美會」。大學畢業後赴美國留學,就讀於密西根大學(University of Michigan)法學院,1923年到美哈佛大學進行比較法哲學的研究。1924年,出任上海東吳大學法科教授。1927年,出任上海特別市法院法官,並兼任上海東吳大學法學院院長。1928年,出任南京國政府立法院的立法委員。1929年,出任上海特別市法院院長。1933年,出任立法院憲法草案起草委員會副委員長。1937年成為天主教徒,和妻子兒女移居意大利羅馬,並同時出任中華民國駐教廷公使。1949年,受聘出任美國夏威夷大學中國哲學之客座教授。1950年,出任美國紐澤西州西頓哈爾大學法學教授。1966年,移居臺灣,出任中國文化大學教授。


《新經全集》全文掃描版(Scribd)《新約全集》全文網上版

《聖詠譯義》全文網上版

《聖詠譯義》初稿全文 (珍本聖經數位典藏)

購買《聖詠譯義》2011年版 ISBN: 9789570526400