當代聖經

[有待更新]

《當代聖經》(Chinese Living Bible) 由漢語聖經協會有限公司 Chinese Bible International Limited籌劃翻譯,該會前身是成立於1987年11月的當代聖經出版社,而當代聖經出版社的前身,便是早在1968年成立的國際新力出版社(Living Bibles International)的香港辦事處。

《當代聖經》(Chinese Living Bible) 按 The Living Bible 為藍本翻譯成中文,新約於1974年以《當代福音》為名出版,新舊約全書則以《當代聖經》為名於1979年出版,由天道書樓代為經銷;台灣版則以《今日佳音》為名,由台灣的中國主日學協會經銷。 

原英文版的The Living Bible 則於1971年在美國出版,譯者是泰勒(Kenneth N. Taylor),是根據 American Standard Version (1901) 為藍本翻譯,版權屬 Tyndale House Foundation。其後泰勒邀請一些希臘文和希伯來文學者修訂該譯本,重譯並以 New Living Translation (NLT)為名出版。

後來漢語聖經協會根據 New Living Translation 為藍本,翻譯新的中文譯本,名為《新普及譯本》(Chinese New Living Translation)。

延伸閱讀

《新普及譯本》簡介

深入訪問《新普及譯本》出版團隊

閱讀《新普及譯本》

漢語聖經協會 簡介

The Living Bible 簡介

其他中文聖經資料